reponere


reponere
index repay, replace, reserve

Burton's Legal Thesaurus. . 2006

Look at other dictionaries:

  • Reponere — Sætte i led, bringe på plads, foretage en reposition …   Danske encyklopædi

  • remettre — Remettre, actiu. penac. Est composé de Re, qui signifie iteration, et de Mettre, mettre de rechef en son lieu ou estat quelque chose desplacée et desgradée, Restituere, Reponere, voyez Mettre. Remettre en avant ce qui avoit esté delaissé,… …   Thresor de la langue françoyse

  • reponer — (Del lat. reponere.) ► verbo transitivo 1 Volver a poner a una persona o una cosa en el lugar o en el estado que le corresponde: ■ lo han repuesto como director general. SE CONJUGA COMO poner SINÓNIMO restituir 2 Poner una cosa igual a otra que… …   Enciclopedia Universal

  • Reposition — Re|po|si|ti|on 〈f. 20; Med.〉 das Wiedereinrichten (eines verrenkten od. gebrochenen Gliedes) [Neubildung zu lat. reponere „zurücksetzen, zurückstellen, legen“] * * * Reposition   [zu lateinisch reponere, repositum »zurücklegen«, »zurückbringen«] …   Universal-Lexikon

  • răpune — RĂPÚNE, răpún, vb. III. tranz. (pop.) A ucide, a omorî. ♦ refl. A şi pierde viaţa. ♦ A doborî, a distruge, a înfrânge un adversar. ♦ fig. A învinge pe cineva într o luptă de idei. [Perf. s. răpusei, part. răpus] – lat. reponere. Trimis de claudia …   Dicționar Român

  • estimer — Estimer, AEstimare, AEstimationem facere. Penser et estimer ou juger, Arbitrari, Autumare, Computare, Deputare, Existimare, Ducere, Numerare, Reri. Estimer, priser et louer, Commendare, Dignare, Dignari, In honore habere, Pendere, Putare. Estimer …   Thresor de la langue françoyse

  • reponieren — re|po|nie|ren 〈V. tr.〉 1. ein Organ, ein gebrochenes, verrenktes Glied reponieren 〈Med.〉 wieder in die normale anatomische Lage bringen, zurückführen, gebrochene Knochen wiedereinrichten 2. etwas reponieren 〈veraltet〉 zurücklegen, einordnen ●… …   Universal-Lexikon

  • Riposte — Ri|pọs|te, die; , n [ital. riposta, zu: riposto, 2. Part. von: riporre < lat. reponere = dagegensetzen, stellen] (Fechten): unmittelbarer Gegenangriff nach einer parierten Parade. * * * Ripọste   [italienisch, zu rispondere, von lateinisch… …   Universal-Lexikon

  • esperance — de bien, Spes. Certaine esperance, Spes quae in manibus habetur, Spes non dubia. Faulse esperance, Fallax spes. Plus grande esperance, Huberior spes. Ils nous annonçoyent qu il y avoit grande esperance que Antoine quitteroit, Summam spem… …   Thresor de la langue françoyse

  • mettre — Mettre, Ponere. Il vient de Mittere, par syncope et antiptose, Inde Mittere in possessionem. Mettre en possession. Mettre à bord, Naues ad terram applicare, Appellere nauem. Mets toy à dextre, Concede ad dexteram. Mettre à feu et à sang, Incendia …   Thresor de la langue françoyse


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.