reprehendere

reprehendere
index blame, censure, criticize (find fault with), rebuke, reprehend, reprimand

Burton's Legal Thesaurus. . 2006

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • reprendre — [ r(ə)prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • v. 1132 « rattraper (qqn) »; lat. reprehendere, ou de re et prendre, pour certains sens I ♦ V. tr. A ♦ (Prendre). 1 ♦ (1150) Prendre de nouveau (ce qu on a cessé d avoir ou d utiliser). Reprendre le volant …   Encyclopédie Universelle

  • répréhensible — [ repreɑ̃sibl ] adj. • 1314; bas lat. reprehensibilis, de reprehendere « blâmer » ♦ Qui mérite d être repris, blâmé, réprimandé. Un acte, une conduite répréhensible. ⇒ blâmable, condamnable. (Personnes) Rare « Il est très répréhensible » (… …   Encyclopédie Universelle

  • РЕПРЕССАЛИИ — (ит., от ср. в. лат. represaliae, от лат. reprehendere задерживать, останавливать). Притеснительная, понудительные меры; уголовные наказания за нанесенный обиды и оскорбления; возмездие, мщение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Repressalie — Vergeltungsakt; Racheakt; Gegenschlag; Vergeltung; Vergeltungsmaßnahme * * * Re|pres|sa|lie 〈[ ljə] f. 19; meist Pl.〉 1. Vergeltung, Gegenmaßnahme 2. Druckmittel ● Repressalien androhen, anwenden, ergreifen [<mlat. repre(n …   Universal-Lexikon

  • reprender — (Del lat. reprenhendere.) ► verbo transitivo Regañar a una persona mostrando desacuerdo con lo que ha dicho o hecho: ■ te has portado mal y por eso te reprenden. TAMBIÉN reprehender SINÓNIMO amonestar reñir * * * reprender (del lat.… …   Enciclopedia Universal

  • represalia — ► sustantivo femenino 1 Daño que una persona causa a otra en respuesta de otro recibido: ■ el jefe tomará represalias con los trabajadores en huelga. SINÓNIMO venganza 2 POLÍTICA Medida hostil de un estado contra otro en respuesta a alguna ofensa …   Enciclopedia Universal

  • répréhension — [ repreɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • XVe; « hésitation » XIIe; lat. reprehensio ♦ Vx Action de reprendre. ⇒ blâme, réprimande. ⇒RÉPRÉHENSION, subst. fém. Action de reprendre sévèrement quelqu un. Synon. blâme, réprimande; anton. approbation, louange. Ce mot… …   Encyclopédie Universelle

  • Reprise — Re|pri|se 〈f. 19〉 1. 〈Mus.〉 Wiederholung eines bes. bezeichneten Teils eines Musikstückes 2. 〈Theat.〉 Wiederaufnahme eines älteren (evtl. überarbeiteten) Bühnenstücks in den Spielplan 3. nach längerer Zeit wieder aufgeführter Film 4. 〈Mil.〉… …   Universal-Lexikon

  • reprendre — Reprendre, Recipere, Resumere, voyez Prendre. Reprendre aucun qui s enfuit, Fugitiuum reprehendere. Je n ay pas encore bien repris mes espris pour escrire, Nondum satis sum confirmatus ad scribendum. Reprendre son aleine, Spirare, Respirare.… …   Thresor de la langue françoyse

  • Letters of marque and reprisal — Reprisal Re*pris al (r? priz al), n. [F. repr?saille, It. ripresaglia, rappresaglia, LL. reprensaliae, fr. L. reprehendere, reprehensum. See {Reprehend}, {Reprise}.] 1. The act of taking from an enemy by way of reteliation or indemnity. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”